1/15/2023 0 Comments Quincy bleachfkeidjn 06:42, 13 January 2007 (UTC) Reply Weapons There is a possibility that the incantation and the spell name could be in some language other than German. "renze forumeru zento i guraaru" could be "lanze former zehnte gral," translating to "lance shaper tithe grail". I'm not sure yet about the corresponding incantation. It also could be the German infinitive "heißen," which means "to lift" or "to be called" (source ). Perhaps the German infinitive "heizen," meaning "to fuel" or "to (re)heat" would better suit with what the technique involves (source ). I was looking at the word "haizen" and was trying to figure out an actual word that would go with it. Y Ynhockey || Talk Y 17:52, 8 March 2006 (UTC) Reply Don't think we need to change anything to reflect this though. You can tell by the katakana used for the furigana in the manga (hiragana is used in Japanese words). ACDragonMaster 09:36, 8 March 2006 (UTC) Reply Although I didn't think so earlier, I now believe that kuinshi was indeed supposed to be an English word. In fact 'ku' is not even listed in the list of readings for the first kanji, nor was 'in' a reading given for the second, so I think it safe to say that "kuinshi" is supposed to be the English word, and the kanji associated with it are just defining what the word/name's supposed to mean for Japanese readers, which is something I've seen done many times before in manga. However, when I searched the dictionary for the first two kanji, the reading given with the definition was "mekkyaku". Or rather, the first two kanji together mean "destruction" and the third indicates a person doing it, albiet an apparently respected or revered person. Anaraug 16:04, 2 February 2006 (UTC) Reply Litterally, the three kanji used for "kuinshi" mean "destroy/ruin", "instead/rather", and "teacher/master". ![]() (I've only read the manga recently, I'm not sure about inclusion in the anime.) I'm under the assumption that the Quincy are somehow derived from religious figures in some way, but that's just a guess, I hope more Quincy material comes up in the rest of the series. I think that that symbol is what the article was referring to as a "pentacle", which it appears similar to. AngelusInsomnus 15:23, 1 February 2006 (UTC) Reply Ah, that makes sense. The "quintus" might be associated with the rare five-pointed symbol we occasionally see. Any thoughts? - Anaraug 11:51, 30 January 2006 (UTC) Reply It's possible that would be the meaning behind the kanji, but I'm fairly certain its pronunciation is in fact the English word Quincy (derived from Latin "quintus", meaning five), much like how Arrancars' zanpakuto have kanji, but are pronounced with Spanish names. I'm not sure how to include this though, as I can't really verify it since I don't know Japanese. Exorcist would certainly go along with the crosses, etc. I've seen fansubs and scanlations that translate Quincy as both Destroyer and Exorcist.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |